Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

en cierne

  • 1 падать

    па́да||ть
    1. fali;
    2. (понижаться) malaltiĝi;
    3. (о скоте) morti;
    ♦ \падать ду́хом perdi kuraĝon;
    \падатьющий falanta;
    \падатьющие звёзды falsteloj.
    * * *
    несов.
    1) caer (непр.) vi

    па́дать на зе́млю — caer a tierra; caer de lo alto ( с высоты)

    па́дать на́взничь — caer (dar) de bruces

    па́дать в объя́тия — caer en los brazos

    снег па́дает — cae (la) nieve, nieva

    тума́н па́дает — cae (se cierne) la neblina

    2) (свисать, спадать) caer (непр.) vi

    во́лосы па́дают на пле́чи — el pelo cae sobre los hombros

    голова́ па́дает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pecho

    ткань па́дает скла́дками — la tela cae en (hace) pliegues

    3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)

    свет па́дает на кни́гу — la luz cae en (sobre) el libro

    4) ( приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)

    па́дать на чью́-либо до́лю — caerle (tocarle) a alguien en suerte

    вы́бор, жре́бий па́дает на него́ — la suerte recae en (sobre) él

    все расхо́ды па́дают на него́ — todos los gastos corren a su cuenta

    5) ( об ударении) caer (непр.) vi

    ударе́ние па́дает на пе́рвый слог — el acento cae sobre la primera sílaba

    6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)
    7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) vi

    ве́тер па́дает — amaina (disminuye) el viento

    баро́метр па́дает — el barómetro desciende

    пульс па́дает — el pulso va cayendo (debilitándose)

    влия́ние па́дает — la influencia disminuye

    настрое́ние па́дает — el humor va decayendo

    8) книжн. ( опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos
    9) (в глазах кого-либо, в чьём-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)
    10) (до́хнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi
    11) см. пасть I 3), пасть I 4)
    ••

    па́дать от уста́лости — caerse de cansancio; no tenerse de pie (de cansancio)

    па́дать в о́бморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimiento

    па́дать ду́хом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarse

    па́дать от сме́ха (со́ смеху) — desternillarse de risa

    се́рдце па́дает перен.se me (le) está cayendo el alma a los pies

    * * *
    несов.
    1) caer (непр.) vi

    па́дать на зе́млю — caer a tierra; caer de lo alto ( с высоты)

    па́дать на́взничь — caer (dar) de bruces

    па́дать в объя́тия — caer en los brazos

    снег па́дает — cae (la) nieve, nieva

    тума́н па́дает — cae (se cierne) la neblina

    2) (свисать, спадать) caer (непр.) vi

    во́лосы па́дают на пле́чи — el pelo cae sobre los hombros

    голова́ па́дает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pecho

    ткань па́дает скла́дками — la tela cae en (hace) pliegues

    3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)

    свет па́дает на кни́гу — la luz cae en (sobre) el libro

    4) ( приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)

    па́дать на чью́-либо до́лю — caerle (tocarle) a alguien en suerte

    вы́бор, жре́бий па́дает на него́ — la suerte recae en (sobre) él

    все расхо́ды па́дают на него́ — todos los gastos corren a su cuenta

    5) ( об ударении) caer (непр.) vi

    ударе́ние па́дает на пе́рвый слог — el acento cae sobre la primera sílaba

    6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)
    7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) vi

    ве́тер па́дает — amaina (disminuye) el viento

    баро́метр па́дает — el barómetro desciende

    пульс па́дает — el pulso va cayendo (debilitándose)

    влия́ние па́дает — la influencia disminuye

    настрое́ние па́дает — el humor va decayendo

    8) книжн. ( опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos
    9) (в глазах кого-либо, в чьём-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)
    10) (до́хнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi
    11) см. пасть I 3), пасть I 4)
    ••

    па́дать от уста́лости — caerse de cansancio; no tenerse de pie (de cansancio)

    па́дать в о́бморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimiento

    па́дать ду́хом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarse

    па́дать от сме́ха (со́ смеху) — desternillarse de risa

    се́рдце па́дает перен.se me (le) está cayendo el alma a los pies

    * * *
    v
    1) gener. (приходиться на чью-л. долю) caer (en, sobre), arriscarse (с крутизны), correr a cargo (об ответственности, обязанности; de), descender, incumbir (об ответственности и т.п.; на кого-л.), morir, proyectarse (тк. о тени), recaer (en, sobre), sucumbir, tocar (a), bajar, dar, decaer, herir (о лучах), llorar
    2) colloq. (выпадать - о волосах, зубах) caerse
    3) liter. enruinecer
    4) book. (опускаться нравственно) decaer, venir a menos
    5) math. decrecer

    Diccionario universal ruso-español > падать

  • 2 цвет

    цвет
    1. (окраска) koloro;
    2. собир. floroj;
    3. перен. (отборная часть) elito;
    4. (период цветения): в по́лном \цвету́ en plena florado;
    \цвете́ние florado.
    * * *
    I м. (мн. цвета́)
    ( окраска) color m; matiz m ( оттенок)

    основны́е цвета́ — colores patrón (primitivos, simples)

    дополни́тельные цвета́ — colores complementarios

    цвет лица́ — color de la cara

    подобра́ть цвета́ — seleccionar colores

    все́ми цвета́ми ра́дуги — con toda la gama (todos los colores) del arco iris

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом цвете — verlo todo de color de rosa

    ви́деть всё в чёрном цвете — verlo todo de color negro

    II м.
    1) (часто мн.) flor f (тж. собир.)

    живы́е, иску́сственные цветы́ — flores naturales, artificiales

    дать цвет — estar en flor, florecer (непр.) vi

    буке́т цвето́в — ramo de flores

    ли́повый цвет — flor de tilo

    2) перен. книжн. ( лучшая часть) flor f, crema f, élite f

    цвет нау́ки — la flor y (la) nata de la ciencia

    3) ( период цветения) floración f, florescencia f

    быть в цвету́ — estar en flor, estar en cierne

    ••

    как ма́ков цвет разг.como la (una) amapola

    срыва́ть цветы́ удово́льствия — recoger las flores del placer

    * * *
    I м. (мн. цвета́)
    ( окраска) color m; matiz m ( оттенок)

    основны́е цвета́ — colores patrón (primitivos, simples)

    дополни́тельные цвета́ — colores complementarios

    цвет лица́ — color de la cara

    подобра́ть цвета́ — seleccionar colores

    все́ми цвета́ми ра́дуги — con toda la gama (todos los colores) del arco iris

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом цвете — verlo todo de color de rosa

    ви́деть всё в чёрном цвете — verlo todo de color negro

    II м.
    1) (часто мн.) flor f (тж. собир.)

    живы́е, иску́сственные цветы́ — flores naturales, artificiales

    дать цвет — estar en flor, florecer (непр.) vi

    буке́т цвето́в — ramo de flores

    ли́повый цвет — flor de tilo

    2) перен. книжн. ( лучшая часть) flor f, crema f, élite f

    цвет нау́ки — la flor y (la) nata de la ciencia

    3) ( период цветения) floración f, florescencia f

    быть в цвету́ — estar en flor, estar en cierne

    ••

    как ма́ков цвет разг.como la (una) amapola

    срыва́ть цветы́ удово́льствия — recoger las flores del placer

    * * *
    n
    1) gener. (период цветения) floraciюn, coloración, flor (тж. собир.), flor y nata, florescencia, (окраска) matiz (оттенок), color
    2) liter. (лучшая часть) flor, crema, élite, verdor

    Diccionario universal ruso-español > цвет

  • 3 быть в цвету

    v
    gener. estar en cierne, estar en flor

    Diccionario universal ruso-español > быть в цвету

  • 4 в цвету

    prepos.
    gener. en cierne

    Diccionario universal ruso-español > в цвету

  • 5 расцветать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (достичь процветания) prosperar, (î öâåáàõ) brotar, (ïîõîðîøåáü) embellecerse, estar en cierne, florecer
    2) colloq. esponjarse (от избытка здоровья, благополучия)
    3) liter. reflorecer

    Diccionario universal ruso-español > расцветать

  • 6 туман падает

    Diccionario universal ruso-español > туман падает

  • 7 цвести

    цвести́
    1. flori;
    2. перен. (успешно развиваться) prosperi.
    * * *
    (1 ед. цвету́) несов.
    1) dar flor, florecer (непр.) vi; florear vi (Кол., Гват., Гонд.)
    2) перен. (о здоровье, красоте) estar en flor; ser la flor ( выделяться)
    3) перен. ( процветать) florecer (непр.) vi, prosperar vi
    4) ( о стоячей воде) florecer (непр.) vi, cubrirse de verdín
    * * *
    (1 ед. цвету́) несов.
    1) dar flor, florecer (непр.) vi; florear vi (Кол., Гват., Гонд.)
    2) перен. (о здоровье, красоте) estar en flor; ser la flor ( выделяться)
    3) перен. ( процветать) florecer (непр.) vi, prosperar vi
    4) ( о стоячей воде) florecer (непр.) vi, cubrirse de verdín
    * * *
    v
    1) gener. cubrirse de verdìn, dar flor, estar (coger) en cierne, florear (Кол., Гват., Гонд.), cerner (о злаках и т.п.), florecer
    2) liter. (î çäîðîâüå, êðàñîáå) estar en flor, (ïðîöâåáàáü) florecer, prosperar, ser la flor (выделяться)
    3) Col. florear

    Diccionario universal ruso-español > цвести

См. также в других словарях:

  • Cierne nad Toplou — Čierne nad Topľou Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Čierne nad Topľou — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Čierne — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Čierne nad Topľou — (Village) Héraldique …   Wikipédia en Français

  • Cierne Klacany — Čierne Kľačany Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Čierne Kľačany — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Čierne — (Village) Administration Pays  Slovaquie …   Wikipédia en Français

  • Čierne Kľačany — (Village) Administration Pays  Slovaquie …   Wikipédia en Français

  • Čierne Pole — (Village) Administration Pays  Slovaquie …   Wikipédia en Français

  • cierne — en cierne(s). La locución en cierne significa, referido a ciertas plantas, ‘en flor’: «Coger los zarcillos de las parras en cierne, los higos aún lechosos, las almendras no cuajadas» (Miró Padre [Esp. 1921]). Hoy es más frecuente su uso con el… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cierne — (De cerner). 1. m. Acción de cerner (ǁ estar fecundándose la flor de la vid y otras plantas). 2. cierna. en cierne. loc. adv. Dicho de la vid, del olivo, del trigo y de otras plantas: En flor. U. t. c. loc. adj.) estar en cierne, o en ciernes,… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»